ЧИТАЮЧИ ДМИТРА ЛИХАЧОВА
Анотація
У статті переглядаються деякі концепції російського медієвіста Дмитра Лихачова (зокрема щодо походження літератури Київської Русі, стилю монументального історизму), позначених впливом імперського дискурсу у тлумаченні давнього письменства. Автор статті доводить, що ідеї, які продукував Д. Лихачов під впливом радянської ідеології, непридатні для української літературної медієвістики.
Завантаження
Посилання
2. Лихачев Д. Избранные работы: В 3 т. – М.: Наука, 1987.
3. Лихачев Д. Исследования по древнерусской литературе. – Ленинград: Наука, 1986.
4. Лихачев Д. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение. – СПб: Алетейя, 1997.
5. Лихачев Д. Поэтика древнерусской литературы // Лихачев Д. Избранные работы: В 3 т. – М.: Наука, 1987. – Т. 1.
6. Лихачев Д. Развитие русской литературы Х – XVII веков: Эпохи и стили. – Ленинград: Наука, 1973.
7. Лихачев Д. Человек в литературе древней Руси. – М.: Наука, 1970.
8. Літопис Руський / За Іпатським списком переклав Леонід Махновець. – К.: Дніпро, 1989.
9. Томпсон Е. Трубадури імперії. Російська література і колоніалізм. – К.: Основи, 2008.
10. Чижевський Д. Історія української літератури. Від початків до доби реалізму. – Тернопіль: Феміна, 1994.
11.Чижевський Д. Порівняльна історія слов’янських літератур: У 2 т. – К.: ВЦ „Академія”, 2005.
12. Cizevsky Dm. Outline of Comparative Slavic Literatures.– Boston, 1952.
Переглядів анотації: 89 Завантажень PDF: 109