“Ім’я нове написане”, або Про деякі нерозшифровані наймення у прозі Івана Франка
Анотація
У статті з’ясовано суть та походження деяких власних номінативів, виявлено додаткові смислові навантаження образів і відкрито незнані сенси в імагологічних структурах прозових творів Івана Франка: Темера, Бовдур (“На дні”), Панталаха (“Панталаха”), Лель і Полель (“Лель і Полель”), Анеля (“Для домашнього огнища”), Олімпія, Деревацький (“Основи суспільності”), Регіна, Євгеній Рафалович (“Перехресні стежки”).
Завантаження
Переглядів анотації: 69 Завантажень PDF: 95